Hợp pháp hóa lãnh sự là một trong số những thủ tục hành thiết yếu tại việt nam do cơ quan bao gồm thẩm quyền triển khai nhằm xác thực về nhỏ dấu, chữ ký, chức vụ của văn phiên bản công nước ngoài được cấp bởi cơ quan bao gồm thẩm quyền của nước đó khi người có yêu cầu mong mỏi văn bản này tất cả hiệu lực pháp lý tại Việt Nam.

Bạn đang xem: Consular legalization là gì


Luật Hoàng Phi xin reviews đến quý khách hàng hàng nội dung bài viết Hợp pháp hóa lãnh sự giờ đồng hồ Anh là gì? nhằm giúp quý vị trong và ko kể nước có thể nắm bắt vừa đủ về tư tưởng này theo lao lý hiện hành.

Hợp pháp hóa lãnh sự là gì?

Hợp pháp hóa lãnh sự là một trong số những thủ tục hành thiết yếu tại nước ta do cơ quan có thẩm quyền triển khai nhằm xác nhận về nhỏ dấu, chữ ký, chức danh của văn phiên bản công quốc tế được cấp bởi vì cơ quan bao gồm thẩm quyền của nước đó khi người dân có yêu cầu ý muốn văn phiên bản này gồm hiệu lực pháp lý tại Việt Nam.

Các cơ quan tiến hành hợp pháp hóa lãnh sự tại Việt Nam: bộ Ngoại giao, cơ quan ngoại giao thuộc tỉnh, tp trực thuộc trung ương thực hiện đón nhận hồ sơ vừa lòng pháp hóa lãnh sự khi cỗ ngoại giao ủy quyền, Cơ quan đại diện ngoại giao vn ở nước ngoài.

Hợp pháp hóa lãnh sự giờ Anh là gì?

Hợp pháp hóa lãnh sự tiếng Anh là Consular legalization hoặc Consular authentication

Consular legalization is one of the administrative procedures in Vietnam carried out by competent agencies to lớn certify the seals, signatures & titles of foreign public documents issued by competent agencies. Rights of that country when the requester wants this document to be legally effective in Vietnam.

Agencies carrying out consular legalization in Vietnam: The Ministry of Foreign Affairs, the diplomatic agencies of the provinces và centrally-run cities shall receive consular legalization dossiers as authorized by the Ministry of Foreign Affairs, Vietnamese diplomatic representations abroad.

*

Danh mục các cụm từ tiếng anh liên quan đến phù hợp pháp hóa lãnh sự

STTTiếng AnhTiếng Việt
1Legalization of documentsHợp pháp hóa lãnh sự
2documents legalized by a general consulate / embassyTài liệu được phù hợp pháp hóa bởi vì tổng lãnh sứ quán/ đại sứ quán
3Consular legalization expensesChi giá tiền hợp pháp hóa lãnh sự
4Papers và documents exempted from consular legalizationCác giấy tờ, tư liệu được miễn vừa lòng pháp hóa lãnh sự
5Papers and documents prohibited from consular legalizationCác giấy tờ, tài liệu không được hợp pháp hóa lãnh sự
6Ministry of Foreign AffairsBộ ngoại giao
7Overseas Vietnamese diplomatic missions, consulatesCơ quan thay mặt ngoại giao, cơ quan lãnh sự

Ví dụ các câu có thực hiện Hợp pháp hóa lãnh sự trong giờ Anh

1/ Vietnamese and the language of the country issuing the document requiring consular legalization are the languages used for consular legalization or the common language such as English & French.

Dịch: tiếng Việt với tiếng của nước ban hành văn bạn dạng cần phù hợp pháp hóa lãnh sự là ngôn từ được áp dụng hợp pháp hóa lãnh sự hoặc sử dụng ngôn ngữ thông dụng như tiếng Anh, tiếng Pháp.

2/ Agencies competent khổng lồ consular legalize must strictly preserve và implement safety measures for consular certification và legalization documents.

Dịch: Cơ quan có thẩm quyền đúng theo pháp hóa lãnh sự phải bảo vệ chặt chẽ, thực hiện biện pháp an toàn đối với hồ sơ ghi nhận lãnh sự, vừa lòng pháp hóa lãnh sự.

3/ Agencies, organizations & individuals may request consular certification or legalization of their own papers or documents without the authorization.

Dịch: Cơ quan, tổ chức và cá thể có thể đề xuất chứng nhấn lãnh sự, đúng theo pháp hóa lãnh sự giấy tờ, tài liệu của chính bản thân mình hoặc của fan khác nhưng không cần giấy ủy quyền.

Xem thêm: Cách Phân Biết Sóng Radio Là Gì ? Khám Phá Thú Vị Về Bí Mật Của Sóng Radio

Trên đây là tổng thể nội dung hỗ trợ tư vấn của luật pháp Hoàng Phi về Hợp pháp hóa lãnh sự tiếng Anh là gì? Mọi thông tin vướng mắc hay phải giải đáp chi tiết xin vui lòng liên hệ trực tiếp số 1900 6557 để được hỗ trợ.