Mục LụcKajima là gì?Tại sao kajima thường được sử dụng trong các bài hátTrong bài hát đụng đáy nỗi đau từ Kajima mang ý nghĩa gì?

“Baby Kajima, Stay here with me, Kajima, hụt hẫng” Câu hát trong ca khúc "Chạm đáy nỗi đau" của nam giới ca sĩ Erik vẫn quá thân quen với bọn chúng ta. Vậy Kajima tiếng Hàn là gì? vị sao từ bỏ này lại mở ra trong không hề ít bài hát về tình yêu cho giới trẻ cả ở nước hàn và Việt Nam.

Bạn đang xem: Baby kajima là gì


Kajima là gì?

Kajima là câu cảm thán trong tiếng Hàn là trường đoản cú phiên âm rảnh rỗi tiếng hàn 가지마. Trong kia Kajima được cấu tạo và nối liên vì 2 âm tiết: Ka ( 가): đi Jima ( 자마) : đừng. Khi dịch nghĩa cả nhiều từ thì tức là “đừng đi” -hàm chứa được nhiều tình cảm, miêu tả chiều sâu mong muốn níu duy trì một bạn nào đó ở lại.

Ví dụ:

엄마 가지마 내 곁에있어 줘

eomma gajima nae gyeot-eiss-eo jwo

Mẹ chớ đi, hãy ở cạnh bên con

가지마 내게 돌아와

gajima naege dol-awa

Em đừng đi, hãy trở lại bên anh

나에게 가지마

na-ege gajima

Bạn chớ rời xa tôi


Tại sao kajima thường được sử dụng trong các bài hát

Kajima(가지마) không hẳn là trường đoản cú lóng cơ mà là ngữ điệu Hàn Quốc, ngày nay cụm từ bỏ này được sử dụng thông dụng trong những bài hát Việt, Nhật, Mỹ và các tổ quốc châu.

Chính vì chưng có chân thành và ý nghĩa như trên đề xuất kajima nhà yếu lộ diện trong những bạn dạng nhạc ballad buồn, rộng nữa văn hóa truyền thống Hàn Quốc có sức ảnh hưởng đối với giới trẻ khá nhiều vì vậy khi dụng cụm từ Kajima sẽ khởi tạo được tuyệt hảo đối với người nghe.

Việc áp dụng kajima để giúp đỡ bài hát trở đề xuất giàu xúc cảm hơn mà tín đồ nghe ko thấy ướt át, sến sẩm. Khi sử dụng cụm trường đoản cú nối này sẽ khởi tạo được điểm khác biệt và truyền được cảm hứng vào bài hát.

Xem thêm: Công Nợ Phải Thu Tiếng Anh Là Gì ? Các Khái Niệm Liên Quan Tới Công Nợ


Trong bài bác hát va đáy nỗi đau từ Kajima mang ý nghĩa gì?

*

Chạm lòng nỗi đau - Erik

Mặc dù cho là ngôn ngữ Hàn Quốc, mặc dù sau khi bài xích hát “Chạm lòng nỗi đau” được sáng sủa tác vì chưng Mr.Siro cùng Erik trình bày, tự Kajima càng trở nên phổ biến ở Việt Nam. Đặc biệt đối với giới trẻ con thường sử dụng Kajima trong những câu nói vui thường ngày hoặc dùng để làm viết caption status, phản hồi trên các social Facebook, Instagram… để thể hiện cảm hứng buồn, đơn độc và hy vọng ai kia đừng tách xa.

Trong phần điệp khúc của lời bài xích hát bao gồm một câu chứ cụm từ Kajima đó là: “Baby, Kajima, Stay here with me, kajima” trong trường đúng theo này bạn có thể hiểu Kajima có nghĩa là “em chớ đi”

Baby(tiếng Anh): em yêu, em ơi Kajima(tiếng Hàn): xin đừng đi Stay here with me(tiếng Anh): sinh hoạt lại cùng với anh Hụt hẫng(tiếng Việt)

Nhờ sự phối hợp vô cùng hợp tác ăn ý giữa 3 ngôn từ Việt, Hàn cùng Anh với giọng ca da diết của ca sĩ Erik, người sáng tác Mr.Siro đang lột tả không còn nỗi bi quan và chạm đến trái tim bạn nghe